? ?

grustny_kloun


Бумага стерпит всё. Но я-то не бумага...


Из старого. Урок русской словесности для падонкафф.
grustny_kloun
Вместо «Ниасилил патамушта многабукафф» пишем:

Не удалось мне, автор, если честно,
Пробраться через эти заросли.
Сестра таланта – краткость, всем известно.
Но Вы, видать, в семье один росли.

Вместо «креатив гламурен — но афтар все равно мудак» пишем:

Ах, что за прелесть, право, Ваши строки!
Но не могу сказать того ж о Вас самом:
Вы излучаете плохие биотоки,
Обделены Вы красотою и умом!

Вместо «И ниибёт» пишем:

Тому, что Вы сказали здесь невнятно,
В уборную, пардон, одна дорога!
И мне вообще, признаюсь, непонятна,
Разумность с Вами, автор, диалога!

Вместо «Бляпашлифсенахуймудаки» пишем:

На сердце тяжко мне, душа моя тоскует.
Глаза устали видеть род людской.
Их глупость злобная отвсюду атакует...
Уеду я... верней, уйду... в запой!

Вместо «Тема сисек  нираскрыта» пишем:

Хоть сей образчик Вашей смелой речи
В ночи мой праздный ум слегка развлёк,
Но где же груди, автор? Где же плечи?
Где оскорблённому есть чувству уголок?